8 de febrero de 2011

Jonas Brothers World Tour 2009 DVD Team Jonas 3° parte (Traducido)




MUCH BETTER

Nick (En el trampolín): Joe está ahí y se agacha o algo así....después paso por encima de él, y salto, le vamos a enseñar como saltar hacia adelante y luego yo vengo y va a ser como... y el último es así.

Kevin: Joe va y hace algo, luego salta por encima tuyo, luego él se agacha y tú saltas por encima de él y luego al final yo vengo con mi guitarra y hago un salto hacia atrás.
Nick: Con qué? con tu guitarra en las manos? no lo creo.
Hombre: Sería genial si pudieras hacerlo...
Kevin: Pero sí puedo
Hombre: Y si te pegas con la guitarra en la cara o algo. Mejor la dejas a un lado y luego saltas.

Kevin: Sería genial, imagínate que vengo así y hago esto (salta) lo ves? Sería un momento donde los niños enloquecerían.


ESCENARIO REVELADO

Hombre: Chicas ustedes serán las primeras en el mundo en conocer el nuevo escenario del tour de Jonas Brothers.

Chica: Oh Por dios! he estado esperando este momento desde que tenía 10 años..no se que voy a hacer!

Kevin (acercándose a las chicas) Hola chicas, como están? Están emocionadas con esto?

Chicas: (Viendo el escenario) Es enorme! Es tan inmenso! no lo puedo creer! Es el escenario más grande que he visto! Todo es genial! Es increíble! De verdad quiero ver esto!
Kevin: (saludando a las niñas) ¿Qué les pareció el escenario?
Chicas: Asombroso! Lloré cuando lo vi, de verdad lloré!
Joe: (Saludando a las chicas) Hola chicas, gusto en conocerlas, hola.

Nick: No debería revelarles estos secretos pero, hay tres anillos allá en medio de donde están las pantallas. El del medio es una pantalla IMax donde podrán ver todo el show. Ese círculo del medio es de donde sale el piano girando.
Joe: Y eso de allá es....no, no les voy a decir, no puedo revelarles todo, es parte del show.
Nick: Bueno chicas, vamos a tocar un par de canciones ahora.
Joe: Pueden quedarse o irse si quieren.


Chicas: Cada tour que ellos hacen se hace más grande y mejor es tan increíbles los efectos que hacen sobre el escenario.
No puedo esperar para verlos actuar.
Mi parte favorita del show, definitivamente es cuando llueve en el escenario.
Me encanta la cascada de agua, además que tiene el símbolo de JB adentro.
Es genial por que tiene dos pasarelas largas donde puedes verlos de cerca.
Lo mejor del escenario es que ellos tienen mucha libertad de moverse y poder tocar a todas sus fans.
Creo que han crecido mucho como músicos y nos encanta eso.
Mi parte favorita del show fue cuando cantaron Live to Party...


(LIVE TO PARTY)


COMPONIENDO

Nick: Creo que acerca de escribir canciones, es algo muy personal para tí acerca de las relaciones o de cosas en general que pasan de las que cualquiera se puede identificar. Nosotros usamos las canciones como una forma de expresarnos, hay gente que escribe un diario, nosotros elegimos escribir una canción.

Fan: Ellos escriben acerca de situaciones que cada chica y chico puede identificar.
La música de su nuevo álbum es muy madura, es un progreso y habla de todo lo que les está pasando ahora. Es muy personal, puedes saber quienes son y qué hacen es como un diario, es como si escribieran un diario. De verdad nos hace darnos cuenta de lo que la música significa para nosotros. Es muy metafórico, es muy hermoso y me hace llorar a veces cuando los escucho.

(chicas cantan World War III)

Kevin: Gracias chicas eso fue increíble.
Chicas: Gracias a ustedes por escribirla
Nick: World War II fue la cosa más cool.
Kevin: Sí, eso estuvo muy cool, gracias.

Nick (entrevista) Estabamos en el avión a media noche, el álbum estaba casi por salir y nos fuimos a Texas para los ensayos, así que en realidad nunca sabes donde vas a estar en el momento preciso.
Joe: Así que fuimos a comprar nuestro CD

Nick (en el auto): Es el 16 de junio de 2009 y vamos camino a Walmart a comprar nuestro CD.

Joe: Es una tradición que hacemos todos los años, vamos a algún lugar a comprar el CD y compramos nueve copias y la gente fue muy receptiva, algunos estaban algo confundidos, pero fue genial.



......Más por venir :)


Thnxs: Trolololololol
Trad: Angel Jonas
By: The Jonas Blog

No hay comentarios:

Publicar un comentario